Ed.荷包蛋~

文學基礎一百答(節錄3)

Ara:



“接受”的主体是读者个人


“诠释”的主体是作品本身




只吃抹茶千层第一层的人坚称自己吃的面皮很难吃


漆黑的星子:



承接 1 和 2





正好夜半和Ara聊起梭羅作品的接受問題,繼續放出相關問答。








16. 诠释与接受 I


学术观点:


诠释:专业者的工作,有意识/目的的作为。
接受:社会普遍的现象或状况。


个人的一般性诠释当作社会现象来看,而无学术讨论意义。





17. 诠释与接受 II


先进一步谈谈”接受”是怎麼回事。


以下由粗体开始内容皆来自某堂课的笔记整理,主要摘录自我忘了是哪本原文教材的译文。找到再行补充。


接受


所有的”意义”都必须藉著已知的事物才能产生出来。已认识或被认为已认识最广义的”世界的真实”在与文义文本相遭遇时可以变成是”有疑义的”。藉此我们能经验未知或未经验的事物。已熟知的事物也可能经此显露出我们前所未知的新层面,或者”既知的”一切无法解读文艺文本的情况。


人的认知最早即从比较开始。(”异”与”同”所起的挑战与意义。)


无论从解读成功或者失败的例子来看,文本之外的意义连结框架就是对文本进行加工时必然所需的。而”文学的接受”指的是”文艺文本的不具学术性的加工”。基於个人经验,知识,人生观,也借助於社会对於艺术的一般想像和期待,以及社会对於”何谓真实”的认定。当作为接受者的读者运用理解框架时,并不会先对自己的理解框架进行反思。(早期是如此,而现在的后现代/解构则一直在做这件事)


这种未经反思而以直接反应方式进行的文本加工(即一般人的阅读/接受行为)致力於把从文本加工所得的译意拿来吻合并屈於现实世界的真实--它一开始就将不吻合的排除掉了。


异国风味的少数作品可以阻止读者做此”惯性理解加工”行为,但通常则否。结果就是,文本中所有的异我陌生部分,所有不确定的成份,所有语意的开放成份都被改造成符合流行的,非文义的世界的模样。


多义性之处被尽量改造成单义,文异文本被解除了其特定贡献力量(此指其典型故有的,可能撩起不确定感,引发质疑或怀疑的力量)。所以其文艺性因此被削弱,甚至完全遭到消除。


”接受”有把”文艺”正常化的倾向。其内存的倾向决定了”接受”将文本”去文艺化”及”去诗化”的必然结果。


”接受”因此变得是主观的,对文本而言是恣意作为的。因为它完全受制於读者用来处理作品的前行条件。而且它不单是主观和恣意,个别的读者所采取的立足点也受到他的人生的真实所型塑,而他的”真实”有一大部分是他在社会过程中所承受和接续自他生存所在的世界的,对这真实世界的结构和秩序,他个人的影响力很有限。那是一个经过历史和约定俗成的过程,所产生和决定下来的真实。而这样的真实只给文艺的接受者一个约定俗成的,有限的空间来接受文本。”


我个人提供几个白话解释:


1. 人的直观感想受到社会影响,传承於文化以及所谓的传统。视野亦受之束缚。
2. 理解的限度同样受到个人程度及经历影响,主观,意味著偏颇。
3. 拿文艺给看不懂的人看,说白话就是对牛弹琴,秀才遇到兵。而无论懂不懂,又或懂多少,这所有的一般读者感想就叫”接受”。其具体内容如摘录所述。这就是为何学术不讨论一般普遍随处可见的个人感想。
4. 无视作者要说的,随便拿自己想要的,甚至扭曲原意以迎合自己的理解层次范畴,这种类型读者的本质也在摘录内讲述了。所谓:真-万用。




5.上述四點都看不懂的,再簡單說就是「世界是一本(非自身專業)晦澀的書,而你很可能只能理解頁碼。」












18. 诠释与接受 IIl


文艺诠释


接受与诠释皆有共同的基本操作动作:1.文本内容的具体化 2. 多义性和不确定性的处理 3.意义的寻找


而”诠释”不同於接受之处在於前备条件以及目标的不同。它是一种非”私人性”的阅读行为,期望他人的认可,必须证明自己是可被掌握的认知动作,它要把自己的每部份步骤都用开放
、有理且可了解的方式展现出来。私人性的文艺读者成为了一名文艺诠释者,他不再以主观的态度面对文艺作品,而是采用专业的条件来对其进行加工。


语境会预行塑造文本诠释的结果,只是诠释者不再像接受者那样,用那种多多少少欠缺反思的自己的生存世界作为理解文艺文本的语境,而是用经过有意识地思考和选择过的理解语境来对文本进行加工。


人在诠释文艺作品时是在理解自己。


研究上的诠释无论对错,而是多面性的互补。然而依然有较好以及较差的区别。好坏的标准则可由语境以及方法二方面作判断。






评论

热度(12)

  1. Ed.荷包蛋~Ara 转载了此文字
  2. Ara漆黑的星子 转载了此文字
    说不定有人连页码都会理解错哈哈哈哈哈